opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei Suoi dati personali al ricorrere di situazioni particolari che La riguardano;
opposing at any time the processing of your personal data should specific situations affecting you apply;
A tale scopo i richiedenti dovrebbero ricevere già in primo grado, gratuitamente, informazioni giuridiche e procedurali, in funzione delle loro situazioni particolari.
To that end, applicants should be provided at first instance, free of charge, with legal and procedural information, taking into account their particular circumstances.
Diritto di opposizione alla rilevazione dei dati in situazioni particolari e per finalità di marketing diretto (art.
Right to object to the collection of data in special cases; right to object to direct advertising (Art.
L’utente ha anche il diritto in qualsiasi momento di opporsi, a causa di situazioni particolari, a qualsiasi uso o trattamento delle proprie informazioni personali.
You also have the right at any time to object, based on your particular situation, to any use or processing of your personal information which we have based on our legitimate interests.
La seconda parte è dedicata alle raccomandazioni applicabili ai singoli Stati membri e tiene conto delle loro situazioni particolari.
The second part contains recommendations for individual Member States and takes account of their specific situations.
Il periodo di conservazione dovrebbe essere ridotto in talune situazioni particolari in cui non vi sia necessità di conservare i dati dattiloscopici così a lungo.
The storage period should be shorter in certain special situations where there is no need to keep fingerprint data for that length of time.
In queste situazioni particolari, raccomandiamo la Licenza Apache 2.0.
In these special situations, we recommend the Apache License 2.0.
b) assicurando una stretta collaborazione tra le amministrazioni nazionali competenti al fine di conoscere le situazioni particolari all'interno dell'Unione delle diverse attività interessate;
a) by ensuring close cooperation between the competent authorities in the Member States in order to ascertain the particular situation within the Union of the various activities concerned;
Il Livello di Applicazione delle Regole, il turno del torneo, l’età o l’esperienza del giocatore, il desiderio di educare il giocatore e il livello di certificazione dell’arbitro NON sono situazioni particolari ed eccezionali.
The Rules Enforcement Level, round of the tournament, age or experience-level of the player, desire to educate the player, and certification level of the judge are not exceptional circumstances.
Forse, ma riguarda solo alcune situazioni particolari.
Perhaps, but it only covers a specialized circumstance.
Ai sensi dell'Articolo 21 (1) GDPR, è possibile opporsi al trattamento dei dati per motivi relativi a situazioni particolari del soggetto interessato.
Under the conditions of Article 21 (1) GDPR, data processing can be objected to on grounds relating to the particular situation of the data subject.
Funziona solo in situazioni particolari, quando posso esaminare io stesso il cadavere.
It only works in very specific circumstances once I get control of the body as M.E.
2) Nota: potrebbe essere negoziabile a seconda delle situazioni particolari dei clienti.
2) Note: it could be negotiable according to clients’ particular situations.
Spesso sono proprio loro i primi a notare situazioni particolari, come ad esempio la penuria di pesci.
It is often the fishermen who are the first to notice something, like crashing catches.
In alcune situazioni particolari trattiamo i suoi dati personali insieme ai nostri partner esterni.
In special constellations we process your personal data together with cooperation partners.
Questa operazione richiede conoscenze avanzate e deve essere eseguita solo in situazioni particolari (ad esempio, se un file di sistema critico viene spostato nel Cestino dei virus).
This action requires advanced user knowledge and is only intended for specific situations (for example, if a critical system file is moved to the Virus Chest).
Non piace neanche a me, ma quelle erano situazioni particolari.
I don't like it any more than you do, but they were exceptional situations.
Non dovrebbe esserci qualcuno per situazioni particolari?
Should there not be one person who's dealing with our particular application?
Certo, ci sono delle situazioni particolari, e non possiamo essere troppo tassativi con questo.
Sure, there are special circumstances, and we can't be absolute with this.
Nozioni di base di Primal postura ™ e come applicare questa conoscenza in situazioni particolari per la vostra vita.
Learn the basics of Primal Posture™ and how to apply this knowledge in situations particular to your life.
La cosa più importante per sapere se un essere è senziente non è il modo in cui reagisce a situazioni particolari, ma come si comporta in generale.
What is most relevant to ascertain whether a being is sentient is not how it reacts in these specific cases, but how the being behaves in general.
Si tratta di esempi che confermano la necessità di offrire indicazioni chiare da parte della Chiesa, affinché i suoi figli, che si trovano in situazioni particolari, non si sentano discriminati.
These are examples that confirm the necessity of offering clear guidelines on the part of the Church, so that its children, who find themselves in particular situations, do not feel discriminated against.
Questa meccanica avvantaggerà questi carri in situazioni particolari, come i combattimenti in movimento o le discese da una collina.
This mechanic will benefit these tanks in unusual situations, such as: when firing on the move or when rolling downhill.
Esistono, però, molte eccezioni e situazioni particolari.
Nevertheless, there are many exceptions and special situations.
È necessario essere preparati ad affrontare alcune situazioni particolari ed è importante non essere troppo coinvolto emotivamente con i pazienti.
You should be prepared to see some shocking cases and try not to get emotionally involved with the patients.
Diritto di opporsi al trattamento dei dati a causa di situazioni particolari - nei casi in cui i dati sono trattati in base al legittimo interesse del Titolare del trattamento,
the right to object to the processing of any data due to your particular situation – if your data is processed basing on the legitimate interest of the Controllers,
In linea generale essa cercherà di sviluppare il suo approccio settoriale, proponendo, ove opportuno, norme specifiche che consentano di tener conto delle esigenze e delle situazioni particolari di ciascun settore.
Rather, it will pursue and develop its sectoral approach by proposing, where necessary and appropriate, sector-specific rules that allow account to be taken of the specific requirements and situations in each sector.
È necessario ampliare la nozione di «familiari tenendo conto delle diverse situazioni particolari di dipendenza e della speciale attenzione da prestare all’interesse superiore del minore.
It is necessary to broaden the notion of family members, taking into account the different particular circumstances of dependency and the special attention to be paid to the best interests of the child.
Ho bisogno di situazioni particolari per fare questo lavoro?
Do I need special conditions to work?
Ci sono alcune situazioni particolari che possono verificarsi se più giocatori abbandonano la stessa squadra nello stesso momento.
There are some specific scenarios that can occur if multiple players leave the same team at the same time—read more about that in section 5.3.
Un aiuto accoppiato per il luppolo può essere concesso per tenere conto delle situazioni particolari di mercato o delle situazioni strutturali a livello regionale.
Coupled aid for hops may be granted in order to take account of specific market circumstances or structural conditions at regional level.
È concepita per essere utilizzata senza problemi negli spazi pubblici, dove si riuniscono molte persone – ad esempio nelle stazioni ferroviarie, negli aeroporti e nei centri commerciali – nonché in situazioni particolari, come nelle sale di controllo.
It offers reliable use in public spaces where many people gather, such as train stations, airports, and shopping malls, as well as installation in control rooms.
Lavoreranno su turni per sette giorni alla settimana con due giorni di riposo, tranne quando saranno simulate situazioni particolari e di emergenza.
They will follow a seven-day week with two days off, except when special and emergency situations are simulated.
Tuttavia, in alcune situazioni particolari, può essere preferibile l'uso di una licenza più permissiva.
However, in some special situations it can be better to use a more permissive license.
Alcuni santi sono protettori di cause o situazioni particolari.
Some saints are the patrons of specific causes or situations.
In situazioni particolari, quali l'influenza diffusa o per i pazienti con un sistema immunitario debole, il trattamento continuerà per un massimo di 6 o 12 settimane.
In special situations, such as widespread flu or for patients with a weak immune system, treatment will continue for up to 6 or 12 weeks.
Vi si enunciano anche i casi eventuali di perdite naturali e di merci che si trovano in situazioni particolari, per esempio le merci abbandonate a favore dell’erario.
It also deals with natural wastage and goods in special situations, such as abandoned goods.
In determinate condizioni e per motivi inerenti a situazioni particolari, potrete anche opporvi al trattamento dei dati.
In certain situations and for reasons related to your specific circumstances, you may object to the processing of your data.
Le deposizioni testimoniali scritte sono ammesse solo in talune situazioni particolari.
Written witness statements are only permitted in certain special situations.
Ogni interessato ha il diritto di opporsi in qualsiasi momento a determinati tipi di trattamento dei suoi dati per motivi legati ad eventuali situazioni particolari.
You have the right to object at any time to certain types of processing of your data for reasons arising from your particular situation.
NOTA: Informazioni per situazioni particolari. iv Sommario
NOTE: Information for special situations. iv Table of Contents
I testamenti speciali, redatti in situazioni particolari da determinati pubblici ufficiali con l'assistenza di due testimoni, spiegano gli stessi effetti probatori di un testamento autentico.
Privileged wills made in special situations by certain serving officers, assisted by two witnesses, have the evidentiary effect of the authentic instrument.
Ritiene che la premura di facilitare il battesimo sia legata a situazioni particolari e locali, o è un criterio che può essere suggerito a tutti?
Do you think that concern to facilitate baptism is tied to specific and local situations, or is a criterion that can be recommended for everyone?
Se ti piacciono situazioni particolari e luoghi inesplorati, questo è il gioco per te!
If you like smth special and unexplored, so this game prepared especially for you.
Non bisogna pensare che il dono della fortezza sia necessario soltanto in alcune occasioni o situazioni particolari.
We need not think that the gift of fortitude is necessary only on some occasions or in particular situations.
Vorresti poter individuare quelle situazioni particolari, dove puoi esercitare un controllo più stretto.
So I think you want to look for kind of special opportunities, where you could have tighter control.
1.7694158554077s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?